10.13.2006

AAAHHH, ASSIM JÁ PERCEBO COMO SE USA, OU NÃO...


Numa marca de secadores de cabelo das lojas Sears:
"Não usar quando estiver a dormir."

Num pacote de batatas fritas:
"Você pode ser o vencedor! Não é necessário gastar dinheiro. Mais detalhes no interior da embalagem."

Numa barra de sabonete Dial:
"Use como um sabonete normal."

Numa touca de banho de quarto de hotel:
"Ajusta-se a uma cabeça."

Num pudim da cadeia Marks & Spencer:
"O produto estará quente depois de aquecido."

Num remédio de uso exclusivamente pediátrico dos laboratórios Boot's Children:
"Não opere máquinas ou dirija."

Numa embalagem de luzes de Natal made in china:
"Somente para uso dentro ou fora de casa."

Num processador de comidas japonês:
"Não é para ser usado para o outro uso."

Numa moto-serra sueca:
"Não tente parar a serra com as mãos ou genitais."

Num fato de carnaval do Super-Homem:
"O uso destes trajes não o torna apto a voar."

Na comida congelada Swanson:
"Sugestão para servir: descongelar"

No remédio para dormir Nytol:
"Advertência: este medicamento pode provocar sonolência"

Num cobertor em Taiwan:
"Not to be used as protection from a tornado"

Num espelho retrovisor para bicicletas nos EUA:
"Remember, objects in the mirror are actually behind you"

Numa faca de cozinha coreana:
"Keep out of children"

Num pacote de nozes Indonésio:
"Open packet and eat contents"

Num pacote de Sainsbury's (UK) (avelãs sem casca):
"WARNING: Contains nuts"

Num shampoo:
"Use repeatly for severe damage"

Numa garrafa de leite:
"After opening, keep upright"

Num ferro de engomar Austríaco:
"WARNING: Never iron clothes on the body."

Num spray para insectos na Nova Zelândia:
"This product not tested on animals."

Num guia americano para montar um computador:
"To avoid condensation forming, allow the boxes to warm up to room temperature before opening."(As instunções estavam no INTERIOR da caixa.)

Num produto japonês para alivio das dores hemorróidais:
"Lie down on bed and insert poscool slowly up to the projected portion like a sword-guard in to anal duct. While inserting posccol for aproximatelely 5 minutes, keep quiet."

No pára-brisas de um carro:
"Caution: Never drive with the cover on your windshield."

No secador de cabelo Conair Pro Style 1600:
"WARNING: Do not use in shower. Never use while sleeping."

Num fato de Batman - The Animated Series Armor Set Halloween:
"PARENT: Please exercise caution, mask and chest plate are not protective; cape does not enable wearer to fly."

No manual de um televisor:
"Do not pour liquids into your television set."

Num martelo:
"Caution: Do not use this hammer to strike any solid object"

Num isqueiro:
"Warning: Flame may cause fire"

Numa sobremesa Tesco's tiramisu (impresso no fundo da embalagem):
"Do not turn upside-down"

Na janela de um barco da Soflusa:
" Em caso de emergência parta o vidro e abra o fecho"(o fecho está acessível antes de se partir o vidro.)

2 Comments:

At 5:00 da tarde, Blogger Miguel said...

Grandes ajudas ...!

UM BOM FDS!
Bjks da matilde

 
At 1:51 da manhã, Blogger Liliana said...

São as chamadas verdades à la palisse!!!

beijinhos

 

Enviar um comentário

<< Home

Counter
Free Web Site Counter